Mostrar mensagens com a etiqueta Money. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Money. Mostrar todas as mensagens

Printable quotes para nos alegrar o dia




Assim de repente, as citações começaram a fazer parte da nossa vida sem dar-mos por isso. Muitas são atribuídas a quem nunca as disse, muitas passam ao estatuto de memorável sem nunca o seu autor ter pensado nisso. O que eu sei é que tenho uma relação de amor-ódio com elas: há dias em que fazem imenso sentido e outros em que nem posso vê-las pintadas de amarelo. Ainda assim, acho que ter duas ou três presentes na nossa cabeça para aqueles momentos, nos ajuda a confortar e sossegar a nossa alma, não acham?
Há muito que não ia "passear" à Etsy (principalmente porque comprava nos EUA e desde que a nossa alfândega desatou a cobrar os impostos todos não há carteira de aguente), mas neste passeio encontrei várias citações que podem ser encomendadas e são enviadas em PDF. Depois é só imprimir e colar em tudo quanto é sítio!
Espero que vos ajudem a começar o mês com muita energia - eu cá, bem preciso! Já escolheram a vossa preferida ou têm outra que não está aqui?










E que tal seguirem o blog por aqui?

Os meus cadernos




Personalized notebooks by MILK

Em tempos falei do problema que tenho com os cadernos. Colecciono-os, não os uso porque tenho pena, enfim, nada que não aconteça convosco, certo? Mas este problema não fica por aqui. Tem requintes de malvadez. Os cadernos que servem para uso diário - não estou a falar dos que compro porque "Oh! É tão giro!" - têm de ser A5 e quadriculados. Não me perguntem porquê, mas para mim escrever em folhas quadriculadas é estar no paraíso. Fico doida se tenho de escrever em folhas lisas (sim, mesmo que seja um mero rascunho) e tenho sempre a sensação que quando se escreve em folhas de linhas a coisa não fica muito organizada visualmente. E, para mim, os "escritos" também têm de ser apelativos aos olhos.

Personalized notebooks by MILK

Desde há uns tempos para cá que se torna cada vez mais difícil arranjar cadernos quadriculados com capas giras. Não há. Experimentem ir à FNAC e arranjar um daqueles cadernos giros, mesmo giros, com papel quadriculado. Não arranjam. Se quiserem folhas lisas ou de linhas têm ao pontapé, caso contrário, temos pena.
Pois aqui há tempos, resolvi o assunto. E o melhor é que fico com cadernos personalizados, por pouco dinheiro. Querem saber como? Fácil, fácil. Estão a ver os cadernos das fotos? São cadernos agrafados A5 que comprei na Staples, com capa de cartolina que existem em todas as cores que possam imaginar. O seu preço não chega a 1€. Pego neles, vou à zona da reprografia na mesma loja, peço para tirarem os agrafes, guilhotinarem a lombada (para as folhas ficarem separadas) o mínimo possível e peço para porem uma espiral como a que vêem na foto. Custo total? À volta dos 2€ e pouco com a vantagem que levo um caderno para casa para poder personalizar à vontade; washi tapes, recortes de revistas, autocolantes, vale tudo!
Sim, podia comprar cadernos A5 com espiral, mas nem esses são "perfeitos". E agora, quem vai a correr personalizar cadernos? Ou fazem-no de outra maneira?

Personalized notebooks by MILK

Imagens by Moi

Book review: How to be a Parisian wherever you are




How to be a Parisian by MILK

A última vez que fiz um review de um livro que li, foi no início da Primavera. Considerando que estamos no início do Outono, vão pensar que cá por casa não se lê muito. Mentira. Até gostava de ler mais, mas não consigo. Já devorei livros. Agora vou lendo, tirando na época de férias em que marcham 4 ou 5 livros em duas semanas. Um dia destes, conto-vos sobre os que li nas férias, mas hoje quero falar-vos do How to be a Parisian wherever you are.

How to be a Parisian by MILK

Só para que não haja dúvidas, é um bom livro. Eu é que sou esquisita e não gostei. Ou então não estava para aí virada. Deve ter sido dos poucos em que andei meses para comprar desde que foi publicado. Li criticas - todas meio-meio, ou gostavam ou detestavam - e a certa altura decidi dar-lhe uma hipótese e comprei-o na versão em inglês, depois de ter jurado a mim mesma que o compraria em francês (defeito profissional ;) ). O primeiro problema está mesmo aí: fico com a sensação de que a tradução não é grande coisa. Quem o traduziu ou era francês e não dominava o inglês (e para quem sabe, este erro é crasso e de principiante, porque um tradutor só traduz para a sua língua materna) ou era inglês e tentou escrever um texto etéreo, romântico, como se fosse uma française a contar-nos uma história numa tarde de chuva, pelo meio de cigarros e ressacas.
Outra coisa que não me convenceu muito foi todo o texto em si. Pareceu-me vago, escrito por alguém que fumou umas coisas e que vive entre a sua cama - que nunca é feita - o bistro da esquina e as festas em casa dos amigos. Uma miúda que vive devagar apesar de estar sempre cheia de pressa.

How to be a Parisian by MILK

No geral, não me convenceu. Talvez tenha achado que ia ser um livro do género deste que é escrito por alguém cheio de genica (e com mais uns anos em cima, mas que nem por isso os vive como tal) e que é um guia para a Parisiense. Talvez o tenha lido na altura errada - na praia - e afinal seja um livro de Inverno. Se lhe der uma segunda oportunidade, aviso. E vocês, já o leram? O que acharam?

Fotos by Moi


E que tal seguirem o blog por aqui?

Book review: Pretty Honest da Sali Hughes




Review of "Pretty Honest" in my blog. Picture by me.

Isto é uma efeméride. A miúda que era perseguida para se pintar para o emprego (ai os códigos internos das companhias de aviação) e que agora é dona de um considerável arsenal de maquilhagem e respectivos acessórios, mas que não usa, vai comentar um livro sobre beleza.
Podia ser irónica, podia não o fazer, mas a verdade é que me identifico imenso com a Sali Hughes. A diferença entre nós é que ela "leva tudo a sério" (ou não fosse este o seu trabalho) e eu "nunca tenho tempo para estas coisas". Mas a língua afiada está lá, a verdade que sai antes de o coração a ouvir também. E quando leio alguém que põe tudo nos pratos da balança (creme de olhos específico? Nem pensar!) e diz o que tem a dizer merece todo o perdão.
O livro está divido em vários capítulos desde os tipos de pele, a como lidar com as vendedoras das perfumarias (saber dizer não para que percebam que não viemos comprar tudo o que nos impingem), produtos básicos, truques para aparecer bem nas fotos, está lá tudo. O discurso é do mais acessível e nada pretensioso. Qualquer pessoa com pouca experiência percebe perfeitamente do que se fala. Desmistifica uma série de assuntos e produtos (fiquei a saber que há coisas que nem vale a pena usar) e aconselha desde o produto mais barato ao mais caro. E sim, ficou a minha melhor amiga quando no capítulo dos Beauty Icons inclui a Kim Deal dos Pixies que é das miúdas mais fresca e fofas que para aí andam (faltou a Ines de la Fressange, mas não se pode ter tudo), já para não falar a Christy Turlington.
Não é um livro para ser lido todo seguido se bem que aconselho a que a primeira leitura seja feita assim, pelo menos para se perceber a estrutura e onde encontramos o quê. Se é uma bíblia? Sim, posso considera-lo como tal: o tom é mesmo muito imparcial cheio de humor inglês daquele mesmo bom.
Se querem um livro em que se diz tudo é este (se bem que ainda não existe em Português, mas se precisarem de uma tradutora contem comigo). Não procurem mais. 


Foto by Moi (que ando a praticar o flat lay, mas acho que ainda não foi desta.)

9 Livros para 2015




IMG_0655
Sempre li desalmadamente como se não houvesse amanhã. Se um livro valia a pena, não o largava até que acabasse, fossem que horas fossem. Quando acabava, ressacava por achar que nunca mais ia ler outra coisa tão boa. E lia tudo o que me vinha parar às mãos. Se calhar, porque na altura, apesar de haver imensos livros em minha casa, não havia assim "tantos" livros. Eram mais caros. Compravam-se em segunda mão. Pediam-se emprestados e devolviam-se (tenho saudades dos 30 e não sei quantos volumes da minha colecção Vampiro, da Agatha Christie. Já só tenho o número 1. Se tiverem aí os outros agradeço que mos devolvam, tá?). E lia o mesmo livro 10 vezes e era como se fosse sempre a primeira vez. Descobria sempre qualquer coisa de que não me lembrava (reza a lenda que eu lia rapidamente porque lia as páginas pares de uma vez e depois as ímpares).

Agora? Agora deixei-me de coisas. Leio um livro a cada 3 meses (leio a mesma página várias vezes, em dias seguidos) ainda que me possa agarrar. Mas passei a ser mais selectiva ou se calhar menos preocupada com o que leio. Talvez chegar demasiado cansada para ler, à noite, prefiro coisas que não impliquem um grande esforço e que possa agarrar e apanhar facilmente o sentido sem ter de ler tudo de novo. Ainda assim, há uma série de livros que escolhi para ler este ano. Uns porque gosto dos temas, outros porque espero que me ajudem sinceramente.

1. Trate a Vida por Tu - Daniel Sá Nogueira - sempre fui muito reticente em relação a livros de auto-ajuda e continuo a ser porque quase todos parecem falar de banha da cobra. Espero que este seja diferente (já o comecei e acho que nos vamos dar bem ;) ).

2. GTD - Fazer Bem as Coisas - David Allen - já o comecei algumas vezes e pode tornar-se baralhante - não é um livro para se ler antes de dormir, porque nos apetece tomar acção de imediato. Ler com um caderno para tirar notas ajuda.

3. Making it all work - David Allen - é a continuação do GTD, mas com aplicações práticas. Diz que ajuda a aplicar o GTD e eu espero que sim.

4. Pretty Honest - Sali Hughes - é um guia sobre beleza, maquilhagem, hábitos de beleza. Não conhecia a Sali e estou a adorar a forma como escreve. Isso e a maneira como desmitifica uma série de assuntos e produtos.

5. Leia isto se Quer Tirar Fotos Incríveis - Henry Carroll- Lembram-se de uma das minhas resoluções para 2015? Aqui está um livro que espero que me ajude.

6. The Little Book of Mindfulness - Julia Colard - Comecei a ler coisas sobre o Mindfulness no ano passado e também a meditar (ok, quem me conhece bem acabou de cair da cadeira, mas é verdade!). Gostei da forma simples como esta prática nos pode alterar a vida diária para melhor (e tem muitas aplicações na vida diária que quando levadas a sério resultam!).

7. This Book Will Make You Confident - Jessamy Hibberd - este livro está ligado ao primeiro e ao 6º. Quero arranjar ferramentas, não quero milagres. Espero que ajude.

8. A Year of Living Danishly - Helen Russell - Tropecei literalmente neste livro no Amazon, quando procurava outros (e estava ligado ao Mindfulness, vá-se lá saber!). Adorei a descrição e como devo ter sido Dinamarquesa noutra encarnação, tenho mesmo de o ler.

9. How to be a Parisian Wherever You Are - Anne Berest - inclui este livro na lista mas ainda não estou muito convencida. Gosto muito de tudo o que tenha a ver com a cultura francesa, mas diz quem leu que depois de se ter lido o livro da Ines de la Fressange este não lhe chega aos calcanhares. Talvez pegue nele quando não tiver mais nada para ler.

Espero bem que não me resuma só a estes livros e tenho a certeza de que vão haver imensos pelo meio, especialmente muito chick-lit que eu adoro e é do melhor para ler nas férias. E policiais (ainda não perdi a esperança de voltar a ter a minha colecção Vampiro de volta). Mas aquilo que quero mesmo é que este ano seja um ano de boas leituras e muito aplicadas. E quanto a elas, conto vir cá contar-vos como andam.

Por falar em livros, como andam as vossas leituras? Se não conhecem o Goodreads sempre podem começar por seguir-me lá!

Imagem de Moi Même

Bem vindo, Setembro





september-nice

Ter o nosso mês preferido a começar numa Segunda-feira é um privilégio. Não gosto de Segunda-feiras, é verdade, mas esse ódio de estimação ultrapassa-se facilmente quando temos um grande mês à nossa frente. É o mês dos meus anos, é o mês de alinhar e arrumar, de começar de novo. É o mês em que volto ao blog, espero eu melhor do que até hoje - conto com vocês para o julgarem e me dizerem.
Por isso, a palavra de ordem é começar. Vamos começar de novo, vamos arrumar o blog (este e os vossos), vamos aproveitar o que resta do Verão (para mim, o melhor Verão é o de Setembro). Se por acaso aqui vierem e o blog estiver off não se admirem: tenho algumas alterações planeadas mas prometo que o resultado final vai compensar.
Vamos a isso?? Setembro, aqui vamos nós!

Imagem de Collorfully

O livro da minha melhor amiga




Este não é um livro qualquer. Se esperam um manual infalível para se comportarem e serem uma verdadeira Parisiense, esqueçam, porque nos falta o famoso je ne sais quoi. Ainda assim, tudo o que está neste livro é perfeitamente "fazível".
Comecemos pela Ines. Não há muito que dizer: é a elegância e simpatia em pessoa. A pessoa com mais bagagem para fazer um livro destes. Sentimos que somos amigas dela a partir do momento em que pegamos no livro (por alguma razão, a primeira página vem com um espaço para pôr o nosso nome, a sua nova melhor amiga). A Ines leva-nos pela mão ao longo de todas as páginas. Mostra-nos os cantos de Paris que nunca conheceríamos, porque não vêem nos guias do costume. A forma como nos "fala" ao longo de todas as páginas torna fácil pensar que estamos no meio de Paris. Eu própria fiquei desiludida quando levantei os olhos por um momento e descobri que não era lá que estava.
Este é um livro descontraído. Nada de cerimónias nem conversas. Foi um livro que li em duas ou três horas, levezinho. Gostei de saber que também eu posso ser uma Parisiense. A Parisiense não é uma miúda esquisita (sim, miúda, porque o que conta é o espírito!). Ainda assim, a atitude é tudo - desde que bem acompanhada por uma t-shirt Petit Bateau, uns jeans brancos e um blusão de cabedal com alguns anos em cima. Mas serve para desligarmos e passearmos descontraidamente por Paris. Pelos sítios que sempre estarão na moda mas de que ninguém fala. Será sem dúvida, o meu guia para Paris, da próxima vez que lá for. Os museus são importantes, os monumentos também, mas aqueles sítios de que ninguém fala com medo de que sejam descobertos, estão lá todos. A Ines partilha sem medo, porque afinal ela é a verdadeira Parisiense. Uma Parisiense que gosta que todos à sua volta estejam bem. A Ines já era o meu girl crush, mas agora passou a ser a minha melhor amiga.

Parisienne

Imagens by Moi

Pinterest à moda antiga




Não é segredo nenhum que sou viciada em revistas. Compro mais do que devia, se bem que sou muito selectiva no que trago para casa. Todos os meses vou em peregrinação à melhor tabacaria cá da terra onde me guardam vários quilos de papel; decoração, moda, lifestyle, desde que a revista seja interessante seja do ponto de vista gráfico, com fotografias bem tiradas, assuntos interessantes, em inglês, francês ou alemão, vem tudo para casa. E sou gozada porque nas minhas idas ao estrangeiro, o verdadeiro souvenir, para mim, é um monte de revistas bem escolhidas para ler esticadinha no sofá!
O que faço a tanta revista? Depende. Tudo tem um critério que é religiosamente seguido por mim: as de decoração guardam-se durante um ano, as de moda guardam-se dois ou três meses e as de lifestyle guardo o tempo que eu achar que sim (tenho algumas com 3 ou mais anos). Depois há edições especiais que merecem ser guardadas e que só deito fora ao fim de alguns anos.
Mas antes de deitar fora, há outro ritual que não pode ser esquecido: voltar a olhar para elas, escolher o que interessa, cortar fotografias, guardar artigos. Há de haver sempre alguma coisa digna de ser guardada. Por vezes, até as capas. O destino dos recortes? Os meus cadernos, por isso lhe chamo Pinterest à moda antiga - um caderno para decoração (e uma capa, para quando guardo reportagens inteiras), um caderno para moda e um caderno para devaneios e ataques de parvoíce - leia-se mood boards que me vão apetecendo fazer. Resultado, um exercício giro em que acabamos por não desperdiçar completamente o que compramos, guardamos ideias que um dia mais tarde nos podem fazer jeito (e tantas que já retirei estes meus cadernos!) e ao fim de alguns anos ver a evolução que as coisas têm. Acima de tudo, são um bom exercício para arejar sem sair de casa. Para nos inspirarmos sem dar por ela.
E vocês, também cortam e colam como se não houvesse amanhã? Contem-me tudo!!

Pinterest3

Pinterest1

Pnterest2

Fotografias por Moi (nota-se que ainda tenho muito que aprender, não nota?)

Gostas de mim assim? **Edit**





gostas

A ideia vem do We Blog You, das cabecinhas inspiradoras do Fred e da Raquel e pronto, não resisti. A ideia é boa e afinal, se não os pusermos a jeito vocês nunca irão conhecer mesmo quem está deste lado. Cá vão 10 coisas sobre mim. Uma delas é falsa: qual será? Bora lá comentar a ver quem descobre!!

1. Gosto do Inverno e de dias de chuva;
2. O meu bolo preferido é o Jesuíta, mas os do Porto, que por cá não os sabem fazer;
3. Prefiro os cães aos gatos;
4. Só escrevo a preto, com canetas Pilot G-Tec-C4 0.4 e em papel quadriculado;
5. Sou viciada em revistas de decoração, moda, etc. Tudo estrangeiro;
6. Os sapatos ideais são as All Star... de qualquer cor;
7. Faço bolos - que raramente saem bem -  só para poder rapar a tigela;
8. Adoro sentir a areia da praia nos pés;
9. O meu pequeno almoço preferido inclui torradas com manteiga e mel;
10. O Porto há-de ser a minha cidade, sempre.

Ah sim, e se quiserem, façam o vosso "Gostas de mim assim" no vosso blog. E avisem-me nos comentários, para vos ir visitar!

EDIT: Na verdade, odeio sentir a areia da praia nos pés. Os primeiros dias de praia são um verdadeiro suplício para mim!!! Mas gostei dos vossos palpites, das razões que deram para os escolher. Ainda assim, acho que devem ler este blog com mais atenção!!! (e sim, escrevo com canetas Pilot G-Tec-04 pretas!!)

Imagem de We Blog You

Estava eu virada para Norte...




...quando me mostraram o Sul. Para mim, o Sul é o destino de férias no Verão, é sinónimo de umas semanas sem preocupações, roupa ao mínimo e sandes ao almoço. 
Não. O Sul passou a ser a vontade de dois irmãos, que resolveram inspirar-se num comum saco de plástico de compras e reinventa-lo em pele, numa pele escolhida a dedo, que envelhece com o passar do tempo. O Sul são dois artesãos que trabalham com o cliente em mente. Dão atenção aos detalhes e perdem o tempo necessário até que a peça fique perfeita. O Bazar foi o início, daí aos seguintes foi um pulo. Não há um único saco que não apeteça ter. De todos, o que mais me apetece é o Pacote. Faz-me lembrar os pacotes de papel papel pardo em que trazia os rebuçados para casa, quando era miúda. Para ajudar, as fotografias da Sanda só nos dão ainda mais vontade de rumar a Sul. 
Porque é que gosto tanto? Por ver duas pessoas a acreditar numa ideia, a lutarem por ela. Uma ideia que, para mim, vai longe. Pela modéstia como o projecto me foi apresentado, pela originalidade, por não "andarem atrás dos outros". Porque, como tanta gente, querem ser felizes a trabalhar no que gostam. Haverá ideia melhor?
E agora, digam-me lá, qual é o vosso preferido?

Screen Shot 2014-01-28 at 11.12.53 PM

Screen Shot 2014-01-28 at 11.12.26 PM

Screen Shot 2014-01-28 at 11.11.54 PM

Imagens de Sanda Vuckovic Pagaimo para Sul

Hoje saía assim...




... o cinzento tem um sei-lá-bem-o-quê de confortável e quentinho.

tumblr_mwtlf5Fl4p1rsuch2o1_1280

Imagem via La Cool & Chic


The heat is on!




Tommy3
(scroll down for english)
Começar o dia a ver as temperaturas escaldantes que aí vêem deixam-me contente. Apesar de não ser uma amiga de calores tórridos - leia-se para-mim-chegam-28º-mais-que-isso-deixa-me-a-vegetar - o sol e o bom tempo têm um bom efeito em todos. E mais a sorte de viver num sitio onde cheira a férias todo o ano e poder sair do emprego e dar uma volta na praia antes de jantar. Para ficar ainda mais feliz, só poder trazer para casa os trapos lindos que descobri esta manhã no site do Tommy. Bem vindo sejas, Verão!

Tommy1
Tommy4
Tommy6

Starting the day checking the temperatures for the upcoming days has gotten me happy. Although I don't like very hot weather - meaning, 28º is more than enough - the sun and good weather have a good effect in everyone. And being lucky enough to live in a place where we feel we're on holidays the whole year around where I can leave my job at the end of the day and take a walk n the beach before dinner, I can't really complain. To be even more happier, I'd only need to have some of the clotehs I found this morning on Tommy's website. Welcome Summer!

Images by Tommy.

I don't want to loose you...






(scroll down for English)

Vá-se lá perceber porquê, mas o Google Reader vai fechar. Queridos, os amigos da Google, que devem ter achado que a coisa não dava dinheiro e vai daí, Tau! Acabou a festa! A mim custa-me, habituei-me ao Google Reader e já o uso há calendas, mas não há como termos de mudar para melhorar, certo?
Então, sugiro que me sigam no Bloglovin' (basta carregar no botão azul, depois de clicarem no link). Não custa nada, não dói nada, são uns queridos, podem transferir a vossa lista de blogs toda do Google Reader para o Bloglovin sem perder uma vírgula, basta carregar no botão azul e seguirem as instruções (sim, são um nico monótonos, mas juro que vale a pena!).
No fim, ao abrirem o vosso e-mail cada manhã (ou tarde, ou noite...) têm uma mensagem com os novos posts de cada blog que subscreveram- porque caso não tenham percebido, podem ter carradas de blogs subscritos. Não é bom? Vá, fico à vossa espera. O que me custa mais, no meio disto tudo, não é perder o Google Reader, é poder perder-vos.

I don't know why, but Google Reader is closing down. Our dear friends from Google probably got to the conclusion that it wasn't profitable enough and Bam! the party is over. In what I'm concerned, it's a big change as I've been using Google Reader for years, but change is good, right?
Sooooo, I suggest that you start following me on Bloglovin' (you just click the blue button, after following the link). It doesn't hurt, they're sweet people and you can transfer all your blog list from Google Reader to Bloglovin' without loosing one single bit. You just click on the blue button and follow the instructions (yes, they're a bit monotonous, but I swear it's worth it!)
In the end, when you check your emails every morning, you have a message with all the news posts from the blogs you subscribed - because, in case you didn't get it, you can list tons of blogs. Isn't that great? Come on, I'm waiting for you. Loosing you hurts more than loosing Google Reader.

PS - Também podem carregar no botão lindo de morrer em cima do lado direito - bY

PS - You can also click on that gorgeous button on the upper handside - bY

Photo a day....




Aqui têm uma boa sugestão para o mês de Agosto.... Eu já tirei a minha foto hoje e se não puderem começar hoje, comecem amanhã, depois...quando quiserem, mas comecem! Vai ser giro! Podem ler mais no Fat Mum Slim, o blog da Chatelle.
Vou publicar as minhas fotos uma vez por semana.... E quero ver as vossas!

Here's a good suggestion to take you through August.... I already took my foto today, but if you can't do it now, do it tomorrow or the day after... whenever you want, but do it! It's going to be fun! You can read more about this on Fat Mum Slim, Chantelle's blog.
I'll publish my photo's once a week...and I want to check yours!!

photoadayaug-1

Image by Fat Mum Slim

Monday, monday... {Maria Galhardo}




Monday, monday é a nova coluna semanal do Milk - Money, ID, Lipstick & Keys. A ideia é simples: pegar em gente com pinta e que faz coisas giras da vida e mostrar. Mostrar que nunca é tarde para se começar, para pegarmos nos nossos sonhos e fazer deles algo que ponha a adrenalina a ferver! Espero que gostem.

Monday, monday is the new weekely column at Milk - Money, ID, Lipstick & Keys. The idea is quite simple: introducing great people who makes great things. Showing you that's never to late to start, to make our dreams come true and have them to become pure adrenalin rushes! I hope you like it.


A Maria diz que não sabe fazer o pino e bater palmas ao mesmo tempo, mas uma coisa é certa: tem umas mãozinhas de ouro. Entre ser mãe a tempo inteiro com os horários esquisitos do costume e brincar com Barbies (que ela diz não a inspirar e nós, aliviadas, agradecemos), ainda tem tempo para fazer os statement necklaces mais bonitos que alguma vez vi. Não há loja aberta, não há stock para venda. Há uma hora marcada, num dia qualquer da semana em que a Maria avisa as suas Gorgeous que a seguem religiosamente, de que vão sair mais uns colares para venda.


Maria says she can't stand on her hands and clap at the same time, but one thing is for sure: she has a pair of great hands. Splitting her time between being a fulltime mom with the usual uncommon schedules and playing around with Barbies (who, she says, doesn't inspire her and the rest of us, relieved, thank her), she still gets to have time to make the nicest statement necklaces I've ever seen. There's not an open shop nor stock for sale. At a given time, at any day of the week, Maria will let all of her Gorgeous followers that some more necklaces are about to be sold.


Talvez a formação em ourivesaria tenha alguma influência, mas o trabalho da Maria foi algo que foi surgindo naturalmente depois de tentar aqui e ali. Até ao dia em que descobriu que estes sim, são a sua cara e desde aí não parou. E o reverso da moeda é muito compensador, porque todos os colares que são postos à venda voam, literalmente. E a alma fica cheia quando se faz o que gosta e se sente que os outros apreciam.


Maybe her training in jewelery making had some kind of influence, but Maria's work has been evolving naturally, after a lot of trying. Until the day she discovered that yes, these are the ones and she hasn't stopped ever since. And it's totally rewarding as all necklaces that are put for sale, literally fly out the window. And your spirit is filled with joy when you make what you like and you feel that the others love it.

Se quiserem saber mais sobre o trabalho da Maria ou comprar um dos seus colares fantásticos (eu não consigo, porque são postos à venda às 5 da tarde e nunca consigo estar online a tempo!), visitem a sua página no Facebook. E qualquer outra coisa semelhante que vejam por aí, não é da Maria de certeza. Estes conhecem-se à légua!


If you want to know more about Maria's work or even buy one of her necklaces (I'm just not able to as she usually puts them for sale at 5 PM and I can never be online in time!), visit her Facebook page. And you may see some similar stuff around, but I garantee you that those are not made by Maria!

Images by Maria Galhardo

É Natal! / It's Christmas!




Não tenho tido muito tempo para vir aqui, mas gostava de vos agradecer por me terem visitado durante este ano e desejo-vos um grande Natal. Continuo a contar com as vossas visitas!!


I haven't had a lot of time to come here, but I'd like to thank you for visiting me during this year and wish you a Merry Christmas. I'm counting on you to keep on visiting me!

Source: weheartit.com via Ana on Pinterest

Bloggers Meet Up




Trocar experiências. Saber como faz a vizinha. Onde vamos buscar inspiração? Um blog para quê? E conversa, muita conversa.Vai ser giro. Vai ser uma animação. De que esperam para se inscreverem? Mais informação, aqui.

Talk about your experiences. Find out how your neighbour does it. Where do we get inspiration for it? A blog, what for? And a lot of talking. It's going to be great. It's going to be fun. What are you waiting for to sign up? More info, here.

Bloggers Meet Up - Portugal

Abafa-te e abifa-te / Get cozy...




Recebo carradas de newsletters (eu bem as desactivo, mas é o mesmo que falar para a parede), mas uma das poucas que gosto - e subscrevi por vontade própria - foi a da Oysho. E gostei da última. Apetece entrar na loja e levar tudo (já não digo o mesmo do ar da modelo, que deve estar a fazer o frete da vida dela).

Oysho W11 -Blogged @ <a href="http://devildrinksmilk.blogspot.com/2011/11/wednesdays-break.html" rel="nofollow">Milk-Money, ID, Lipstick and Keys</a>

I receive a lot of newsletters  (and though I unsubscribe them, it's no use), mas one of the few I like - and have subscribed  - was the one from Oysho. And I loved the last one. I feel like going into the shop and buy everything (the model's face is another story - she looks like a plastic doll with no expression).

Images by Oysho


Prato do Dia IX / Dish of the Day IX





Tenho um problema: só gosto de loiça branca. Na cozinha, só loiça branca, quanto mais rústica melhor, se bem que uns pratos elegantes - mas sempre brancos! - caem sempre bem numa mesa.
A juntar-se a este problema, tenho outro: tenho uma queda grave por tudo o que é Escandinavo. Ele é o "way of living", o design simples que me enche as medidas. A forma de viver o simples todos os dias e de ter a certeza de que não precisamos de mais nada para nos alegrar.


I have a problem: I only like white china. In the kitchen, only white china, the "countrier" the better, although having some elegant dishes - white of course! - always look nice when the table is set.
Along with this, I also have another problem which is loving to bits everything Scandinavia. It's the way of living, the simple design that fills me up. The way of living in a simple way every day and being sure that we need nothing else to make us happy.


Posto isto, o problema agrava-se ao descobrir a Höganäs Keramik. Percebem o que eu digo? Alguma vez precisamos de coisas complicadas para nos alegrar o dia a dia? Simplifiquem, senhores, simplifiquem. Por mim, escolhi meia dúzia de coisa que me caiam muito bem. Algumas nem são brancas, mas a beleza de todo o conjunto não nos deixa indiferentes. Tal como dizem os próprios "Na Höganäs Keramik sempre fomos apaixonados pela beleza natural. Loiça simples para ser usada no dia a dia, desenhada com sentimentos, vivacidade e creatividade. E claro, experiência. A ideia base é sempre a mesma – um orgulho tremendo no design Sueco, onde a cor, forma e função andam de mãos dadas".



This being said, the problem gets worse when I find out about  Höganäs Keramik. See my point? Why do we need complicated things to brighten up our day? The secret is simplifying. In what I'm concerned, I chose some things that would be perfect for me. Some of them aren't even white, but the beauty of the whole set can't leave us indiferent. Just like they say "At Höganäs Keramik we’ve always been passionate about natural beauty. Simple, everyday stoneware designed with feeling, verve and creativity. And experience, of course. The basic idea has always been the same – an unshakeable belief in Swedish design, where colour, form and function go hand in hand."


All images by Höganäs Keramik

Prato do Dia VIII / Dish of the Day VIII




falcon 3

Há séculos que não mostrava o Prato do Dia e hoje arranjei um bom motivo para o fazer: a loiça em esmalte da Falcon. Haverá coisa mais gira, mais "sempre na moda"? Eu também acho que não.

falcon 2

It's been ages since the last Dish of the Day and I got a good reason to bring it back: the enamelware by Falcon. Do you know something as cute and always in fashion like this? I also think not.

falcon 1

Images by Falcon