Mostrar mensagens com a etiqueta whishful thinking. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta whishful thinking. Mostrar todas as mensagens

Have a nice weekend!




Há dias em que nos apetece ficar quietos e não escrever nada. Hoje é um deles.

Some days you just feel like keeping quiet and not writting. Today is one of those days.

Jeroen van der Spek


Jeroen van der Spek


Jeroen van der Spek

A mantra a day




(scroll down for English)
Irrita-me a quantidade doida de mantras, dizeres e frases feitas que de repente começaram a nascer por todos os cantos, como se fossem cogumelos. Por outro lado, colecciono-os avidamente no meu Pinterest - ai estes meus telhados de vidro! A verdade é que, volta e meia, preciso de um para repeti-lo até à exaustão, caso contrário não desenvolvo. 
E vocês? Têm os vossos mantras ou nem querem saber?

Tomorrow

The incredible amount of mantras and quotes that started to appear everywhere we look freaks me out. On the other hand, I colect them avidly on my Pinterest - there! I'm also human and can't resist it! The truth is that, some times I need one to repeat it endlessly, otherwise I won't go very far. 
What about you? Do you also pick mantras or simply don't care?

Image/Print by Old English Company

Hi, my name is Ana and I'm addicted to...




Jane Cumberbacht office

(Scroll down for english)
... e-courses, e-books, tutoriais, eu sei lá. É tão simples quanto chegarmos a uma altura da nossa vida em que sabemos o que realmente nos interessa, que podemos escolher para que lado ir. Ou, ainda melhor, estudar o que queremos sem ter que dar contas a ninguém. 
Levo tudo à frente, desde que me interesse. Se tivesse um diploma por cada curso que fiz, não havia paredes nesta casa, colecciono e-books que imprimo religiosamente - sim, sou herege a esse ponto. Gosto de ler, de sublinhar, de tirar notas. De ver a secretária afogada em papeis. De olhar para as capas todas alinhadas na prateleira. De seguir à risca o que dizem, ou de não ligar absolutamente nenhuma e descobrir que afinal o meu caminho não é assim tão mau. Gosto de fazer planos, de dizer "a partir de agora é assim". Gosto deste processo de aprender sem ter de ser avaliada, de me sentir crescer com conhecimentos que fui eu que escolhi seguir.
A certa altura sinto-me overwhelmed. Não sei para que lado me vire. Há demasiada informação. Não sei o que fazer com ela. Largo tudo. Até ao dia - seguinte - em que volto a mergulhar nos meus planos e nas minhas papeladas.
O reverso da medalha é o de sempre: tempo? pouco, muito pouco. Aplicas o que aprendes? Pouco muito, pouco. Vai deixar de o fazer? Nunca na vida.

Pretty Stuff Tumblr

...e-courses, e-books, tutorials, you name it. It is as simple as reaching a stage in your life where you know exactly what you are interested in, that you can choose which way to go. Even better, studying knowing that you won't be evaluated.
I'm in, as far as it interests me. If I had a certificate for each course I did, there wouldn't probably be enough walls around the house to hang them, I collect e-books that are carefully printed - please don't get your eco talk in at this moment. I like to read, underline, take notes. To see my desk flooded with paper. Looking at the folders, all lined up in the shelves. Follow the advices or not caring at all and find out that my path is not that bad. I like to make plans about what I learn, I like the process of learning with no kind of compromise whatsoever, to feel that I'm growing with knowledge I chose to follow.
At some point I feel overwhelmed. I don't know which way to turn to. Too much information. I don't know how to handle it. I leave it all. Up to the day -the next day - where I go back to my plans and my papers.
On the other hand, the same as usual: time? Not much, really. Do you apply what you learn? Not really, but I'd love to. Will you stop doing it? Don't you even think about it.

Bodie and Fou

Image 1. Jane Cumberbacht / Image 2. Pretty Stuff / Image 3. Bodie and Fou

Hello May!!




(scroll down for english)
Não há como começar o mês com boas intenções e acções que nos vão ajudar a melhorar o nosso caminho. O principio de Maio pôs-me finalmente a tirar fotografias, a explorar (e a colar t-shirts à parede do quarto). Pôs-me a pensar na vida, com ajuda, é certo. Maio está aí e, apesar de não ser o meu mês preferido, quere-se bom. Assim como espero que o vosso Maio seja do melhor! Já fizeram os vossos pedidos ao mês de Maio?

Happy Thoughts


There's nothing like starting the month with good intentions and actions that will help us to improve our path. The biggening of May has finally made me taking pictures, exploring (and stiking t-shirts to my bedroom wall). Made me think about life, with some help. May has arrived and, although it's not one of my favourite months, I want it to be good. As I wish that your month of May will be awesome! What have you asked May?

Picture by Moi

O problema das Segundas-feiras / The Monday problem




(scroll down for english)
Pois, cá está mais uma Segunda feira, sorridente que só ela. E eu só tenho é vontade de lhe bater. Não percebo, não consigo... É suposto ser o principio da semana, o inicio, é suposto estarmos cheios de energia para fazer e acontecer, certo? Não. Pelo menos, eu não. Expliquem-me lá, qual o vosso truque para enfrentar uma Segunda feira? É que logo de manhã vejo gente animada, "bom dia" para aqui, "bora lá" para ali e eu só digo "vão indo que já vos apanho..." E depois, para ajudar, montes de frases feitas, umas mais bonitas que as outras, com fotografias lindas (exacto, tal como a que ilustra este post). Como é, vocês olham para aquilo e sentem-se cheios de energia e vontade de mudar o mundo? 
Estou farta desta minha vidinha cansada. Contem-me lá, oh gentes, o vosso truque para serem tão terra-a-terra, tão heróis do mar, tão Margarina Alpina!
A gerência agradece.

make_today_happy1

Well, there you have another smiley Monday. And I just want to hit it. I just can't understand... It's the beggining of the week, the start, so we are supposed to be energized to make everything happen, right? No. At least, not me. Can you please explain me what's your secret to face a Monday? I see happy people in the morning saying all kinds of inspired stuff... all I can do is say "you go ahead, I'll catch you later". And then, to help out, loads of quotes, some prettier than others, with pretty images (right, just like the one that illustrates this post). How does it work? You look at the pictures and feel totally energized and willing to change the world?
I'm tired of my tired life. Come one, people! Can you share your secret to your energy?
I'll be gratefull to all of you.

Do what you love and you'll never work a day in your life




Sabem aquelas coisas que ouvimos ou vemos em repeat, na esperança que nos empurrem de vez para sairmos dos carris e fazermos aquilo que queremos e não o que devemos? Apresento-vos o Oliver Jeffers. Um dia, vou ter a mesma sorte que ele.

Do you know the things you listen or watch in repeat, hoping that they'll finally take you offtrack so that you do what you want and not what you have to? Meet Oliver Jeffers. One day, I'll be as lucky as he is.


Olá Abril / Hello April




E pronto, cá está ele. Um mês novinho em folha para darmos cabo dele. A Primavera já cá anda, falta menos para o Verão. Mais uma nova folha na agenda, planos, planos, planos. Os pássaros da árvore que está ao lado da minha janela acordam-me às 5 da manhã. Pede-se menos chuva, passeios na rua, roupa colorida e sol para nos tirar de vez este ar deslavado que o Inverno nos deu. E pedem-se flores em casa, limpezas, organização. Abrir as janelas, correntes de ar. Era um Abril sossegado, por favor! 
E vocês, o que querem de Abril?

tumblr_lj3wqywgZr1qa2txho1_500

There you have it. A brand new month, ready to be messed with. Spring is already around, Summer is getting closer. A new sheet on the agenda, plans, plans, plans. The birds on the tree that is near my window, wake me up at 5am. We're aksing for less rain, nice strolls outside, coloured clothing and sun so that we can get rid of this whitish tone courtesy of the Winter. And flowers are needed around the house, cleaning up, organizations. Opening windows, drafts. Can you please bring me a calm April?
What are you looking forward in April?

Image via The Friendliest Flower

I don't want to loose you...






(scroll down for English)

Vá-se lá perceber porquê, mas o Google Reader vai fechar. Queridos, os amigos da Google, que devem ter achado que a coisa não dava dinheiro e vai daí, Tau! Acabou a festa! A mim custa-me, habituei-me ao Google Reader e já o uso há calendas, mas não há como termos de mudar para melhorar, certo?
Então, sugiro que me sigam no Bloglovin' (basta carregar no botão azul, depois de clicarem no link). Não custa nada, não dói nada, são uns queridos, podem transferir a vossa lista de blogs toda do Google Reader para o Bloglovin sem perder uma vírgula, basta carregar no botão azul e seguirem as instruções (sim, são um nico monótonos, mas juro que vale a pena!).
No fim, ao abrirem o vosso e-mail cada manhã (ou tarde, ou noite...) têm uma mensagem com os novos posts de cada blog que subscreveram- porque caso não tenham percebido, podem ter carradas de blogs subscritos. Não é bom? Vá, fico à vossa espera. O que me custa mais, no meio disto tudo, não é perder o Google Reader, é poder perder-vos.

I don't know why, but Google Reader is closing down. Our dear friends from Google probably got to the conclusion that it wasn't profitable enough and Bam! the party is over. In what I'm concerned, it's a big change as I've been using Google Reader for years, but change is good, right?
Sooooo, I suggest that you start following me on Bloglovin' (you just click the blue button, after following the link). It doesn't hurt, they're sweet people and you can transfer all your blog list from Google Reader to Bloglovin' without loosing one single bit. You just click on the blue button and follow the instructions (yes, they're a bit monotonous, but I swear it's worth it!)
In the end, when you check your emails every morning, you have a message with all the news posts from the blogs you subscribed - because, in case you didn't get it, you can list tons of blogs. Isn't that great? Come on, I'm waiting for you. Loosing you hurts more than loosing Google Reader.

PS - Também podem carregar no botão lindo de morrer em cima do lado direito - bY

PS - You can also click on that gorgeous button on the upper handside - bY

Um dias destes... / One of these days...




...arranjo uma saia de tule e saio assim de casa. Não é crime nenhum sonhar com uma saia de tule, pois não? Além disso, a camisa de ganga já a tenho. Um dia...Vocês vão ver.

...I'll get a tulle skirt and leave the house like this. Is it a crime, dreaming with a tulle skirt? Besides, I have the denim shirt already. You'll see.... one of these days.







Tulleskirt

Image via In Her Stilettos

I'm a Blogger, what's your super power?




(scroll down for English)

Já não é a primeira vez que me perguntam, porquê um blog? Porquê perder tempo numa coisa que não sabes se é lida pelos outros? Simplesmente, porquê?
É simples. Muitos gostam de ir ao futebol ao domingo, gostam de ir às compras, apaixonaram-se por aquela flor que viram na berma da estrada. Porque não contar ao mundo? Porque não fazer com que o mundo saiba que aquela flor está ali, quietinha à espera que um de nós passe e lhe dê a devida atenção? E se não for aquela flor, que pelo menos vos abra os olhos para as bermas da estrada dessa vida para encontrarem aquela flor por que se vão apaixonar?
Ser blogger é isso (desculpem, mas recuso-me a usar o termo, blogueira ou outros do género que para aí andam). É ver e contar ao mundo. É falar para o espelho da casa de banho (eu tinha muito essa mania, em miúda...e ainda tenho) e contar-lhe que encontrei a loja mais gira, comprei o livro mais bonito, tirei as fotos mais inspiradoras. É chegar ao último andar e gritar do terraço que comemos a melhor pizza do mundo no sitio X. E no fim de semana a seguir, quantos de vocês irão confirmar que a pizza é mesmo boa? Também pode ser não dizer nada e deixar as imagens falar por elas mesmas. Fotografias que nos inspiram, que nos mexem com a alma, que nos tocam no dedo grande do pé.
O outro lado? É saber que nos lêem. É ver um mail a cair, a avisar que alguém comentou. Que partilham os nossos pensamentos, que não concordam de todo, que adoram a foto que postamos, que querem que nos vamos lixar.
Ser blogger é isto. É dar, sem esperar receber, mas ficar parvos de contentes por ter comentários. Por haver quem queira saber mais. Por haver quem se interesse. Por haver alguém, no canto mais recondito deste mundo que gosta ou não do que lemos, mas que pelo menos nos dá importância que chegue para comentar e dizer-nos que está ali.Obrigada a quem comenta, obrigada a quem não comenta. Obrigada por me virem visitar. Mas digo-vos que me deixariam mais contentes se deixarem um comentário que seja para eu saber pelo menos com quem falo! 

A imagem é da MoodKids e apesar de ter virado o site do avesso, não consegui encontrá-la. Se souberem onde a posso encontrar, por favor diga-me porque adorava tê-a no meu escritório!

<058087ecc57add888f8cb0d3f0216fb7
Source: moodkids.nl via Ana on Pinterest


It's not the first time I'm asked "A blog, why?". Why loosing your time with something you don't know other people read? Simply, why?
It's simple. Many of us like to go to a soccer game, like to shop, fall in love with that flower on the road side. Why not telling the world? Whay not letting the world know that that flower is quietly sitting there, waiting for one of us to pass by and give it the propper attention? And if it's not that flower, at least it teaches you to open your eyes to look at all the road sides in your life, to find the flower you'll fall in love with?
This is being a blogger. It's seeing and telling the world. It's talking to your bathroom mirror (I used to do that, when I was a kid...I still do) and telling it I've found the cutest shop, bought the greatest book. took the most inspiring photos. It's getting to the last floor and shouting to the world that we had the greatest pizza on earth. And, how many of you will go there to check it, the weekend after? It can also be saying nothing and just let images speak for themselves. Pictures that inspire us, that touch our soul.
The other side? It's knowing you read us. It's seeing a new email on the inbox, with a new comment. Knowing that someone shares our thoughts or that they don't agree at all, that they love the picture we just posted or just want us to go f*** ourselves.
This is being a blogger. Giving without expecting anything in return, but feeling silly because we got some comments. For having people who want to know more. For those who care about it. For that someone on the other side of the world, who may like or not what you wrote, but at least thinks it's important enough to comment and tells us, he's there. Thanks to those who comment. Thanks to those who don't. Thanks for visiting. But I'll tell you that I'd be happier if you'd leave a comment, at least to know to whom I'm speaking to!

The image is from MoodKids and even though I've searched a lot I couldn't find the original source on the site. If you can, please let me know, as I'd love to have this one in my office.


Wednesday's Break




Parar para pensar... e agir.

Stop to think...and take action.

Source: scoop.it via Ana on Pinterest

Quando foi a última vez que escreveste? / When did you last write?




Assim de repente, não sei. Em tempos, sim, fartava-me de escrever aos amigos pelo país fora, à vizinha, à colega da escola. Perdia tempo (que afinal não era perdido) a fazer envelopes, desenhos, escrever folhas e folhas de novidades. Adorava receber correio - ainda hoje gosto, mas só a companhia da luz e da água gostam de me escrever - e ainda hoje tenho carradas de cartas guardadas.

The Green Gables

Now that you ask, I really don't know. A long time ago, yes, I'd write a lot to friends living throughout the country, to the neighbour, to my class mates. I lost time (it wasn't lost, really) making envelopes, drawing, writting endless sheets of news. I loved getting mail - I still do, but I only get electricity bills and the like - and I kept lots of letters from my friends.

The Green Gables

Agora, acho que ninguém o faz. Ou há quem tenha resolvido fazê-lo, mas são muito poucos. Parece que se perdeu a pica de pegar num bloco e escrever com a nossa melhor letra, contar tudo a quem vai ler. Hoje temos as redes sociais que nos ligam aos amigos que já não vemos há anos, que nos arranjam outros amigos a quem escrevemos, cheios de códigos e abreviaturas que nos obrigam a pensar duas vezes antes de avançar.

The Green Gables

I think that no one does it now. Some people do it, but are very few. It's as if we lost the will to grab a notebook and write with our best handwritting, telling everything to those who'll read. Nowadays we have the social apps that connect us to friends we haven't seen in years, that gets us new friends, to whom we write with codes and abreviations that make us think twice before moving forward.

The Green Gables

Quando descobri a The Green Gables apeteceu-me voltar a escrever. Mandar vir os cadernos todos, mais os cartões, encomendar uma caixa, cheia de coisas giras. A The Green Gables é uma marca inglesa e ecológica, da Gabrielle Treanor.  Adoro o design limpinho e simples da Gabrielle, que se inspira em objectos do dia a dia. Mas mais que isso são as etiquetas com sementes de flores silvestres que dão para plantar ou a caixa com uma selecção de alguns produtos da loja. Não sei o que escolheria, mas o que quer que fosse, acho que não era capaz de usar. E vocês, já conhecem a The Green Gables?

The Green Gables

When I found The Green Gables I felt like writing again. Ordering all the notebooks and postcards, ordering a box filled with pretty stuff. The Green Gables is a British ecological brand, run by Gabrielle Treanor. I love her clean and simple designs, inspired on everyday objects. More than that, I love the plantable wildflowers gift tags, made with paper with embeded seeds or the subscription box with a selection of some products from the shop. I don't know what I'd choose, but whatever it was I think I would stare at it the whole day, not being able to use it. What about you, do you know The Green Gables?

Images by The Green Gables

O meu ano / My year





Esta história do inicio de um novo ano deixa-nos sempre baralhados. O inicio pressupõe que tudo esteja preparado para o que aí vem. Um ano novinho em folha para sujarmos, desarrumarmos, brincarmos, o que for. Por isso, fazem-se listas intermináveis de intenções que são esquecidas ao fim de uma semana, tomam-se decisões que amanhã já não valem. Forçamos a nossa cabecinha, de si já desarrumada, a entrar em modo Ano Novo, como se fosse possível fazer reset ao que passou.

The beggining of a new year always leaves us puzzled. The beggining predicates that everything is ready for what's coming. A shiny and new year ready for us to dirty, mess with, play around, whatever. That's why neverending lists of intentions are written up to be forgotten after a week, decisions made today will not be considered tomorrow. We make our little head, which is already a mess, to go into New Year's mode as if it would be possible to press reset and forget about what happenend.

Para mim, as coisas também funcionam assim, mas a verdade é que se não arrumamos o ano que passou, como podemos fazer com que este seja diferente? Continuamos a ignorar o fardo que trazemos às costas e esperamos por todos os santos e mais algum que a coisa seja diferente. Na, na...... Não pode ser assim. Ou talvez possa, talvez vivam bem com isso, mas eu não. Decidi fazer tudo ao contrário desta vez, inclusivamente deixar de fazer algumas coisas. Não há listas, não há intenções. Há vontade de fazer diferente, de viver de outra maneira. De viver para nós e não como os outros gostavam de vivêssemos ou fizéssemos. Olhar mais para dentro e menos para fora. Não reagir como os outros esperam, mas se calhar agir e andar para a frente. O que for. O que me der na real gana.

Things also work like that for me, but the fact is that if we don't put away the past year, how can we make the new one to be different? We keep on ignoring the burden on our back, praying all saints to have something different. No way... It can't be like that. Or, maybe it can, maybe you can live with it, but not me. I decided to do everyhting the other way around, including quiting on doing some things. No lists, no intentions. There's a will to do things differently. To live for ourselves and not how the others would like us to live. Looking more to the inside and less to the outside. Not reacting like the others expect you to, but maybe taking action and move ahead. Whatever. Whatever I feel like.

Façam as pazes com o ano velho e fechem-no de consciência tranquila. Para que no ano novo não tenham de ter receio de abrir portas com medo do que se pode esconder atrás delas. E para vos ajudar, aproveitem a ajuda da Susannah Conway que publicou um guia que nos ajuda a arrumar 2012 para enfrentar 2013 sem receio.

Make up with the old year and shut it with a clear mind. So that in the new year you're not affraid of opening doors, fearing what they can hide. And to help you, visit Susannah Conway who published a great book to help you put away 2012 and unravel 2013.

Feliz Natal!!! / Merry Christmas!!!!




Unfinished Kitchen Door

Image by Yvestown

Advento:1 / Advent:1




Pronto. Chegou. A melhor altura do ano, em que fazemos a contagem decrescente até ao Natal, sempre acompanhada de vinho quente e bolos de canela. E mais uma vela que se acende até ao Natal. São quatro. Hoje é a primeira. Feliz Advento! 


It's here. The best time of the year, when we count the days until Christmas,with a glass of mulled wine and cinnamon buns. And another candle lit on the journey until Christmas. It's four candles. Today we light the first one. Enjoy the Advent!

Slow Sundays...





Slow sundays

Os Domingos querem-se lentos e calmos. A levantar cedo para aproveitar o silêncio da casa, convidar o nosso chá preferido para o pequeno almoço e pôr as ideias em ordem. Fazer listas intermináveis do que temos para fazer hoje e no resto da semana. Acender a lareira logo de manhã. Esticar no sofá e dormir uma sesta depois de almoço. Pôr as nossa séries favoritas em dia. Pôr as nossas leituras em dia. Acender velas pela casa. Não querer saber que amanhã é Segunda Feira.

Sundays are wanted slow and calm. Waking up early and enjoy the house's silence, invite our favourite tea for breakfast and try to organize your ideas. Write neverending to do lists of what we have to do today and the rest of the week. Light the fireplace in the morning. Cuddle in the sofa and have a nap after lunch. Make an update on our favourite tv series and books. Light the candles around the house. Not wanting to know that tomorrow is Monday.

Picture by Moi

Saborear o Outuno / Relishing Autumn




Este ano o Outono está a ser tão perfeito, que nem falo muito para não voltarmos a ter dias de calor abrasador. De qualquer maneira, encontrei este desenho no site da Anthropologie e gostei tanto que não podia deixar de partilhar. Aproveitem o Outono!

This year, Autumn is being so perfect that I'm not even mentioning a lot in case we go back to very hot days. Anyway, I found this drawing on Anthropologie's site and I loved it so much that I had to share it. Relish Autumn!



Image via Anthropologie

Sweet September






Setembro já vai alto e eu já devia cá ter vindo fazer a apologia do melhor mês do ano. Mas ainda vou a tempo. É o mês do "começamos agora", do "damos a volta aos armários e lavamos as cortinas!" mas é acima de tudo o mês do recomeço. Há quem diga que é Janeiro, mas para mim não há como o Setembro. E agora digam-me: vocês recomeçam em Setembro ou nem por isso?

September has started some time ago and I should've been here to say how happy I am it has arrived. Anyway, I'm still on time. This is the month when we say "we're staring now", "let's clean the wardrobes and wash the curtains" but it's a month when it all starts again. some people say it's Januray, but there's nothing like September. Now tell me, is September your starting up month or not really?

Wednesday's Break





Uma tenda no meio da sala. Mantas, almofadas e livros. Eu lá dentro e o mundo cá fora. Parece-me um bom sítio para estarmos quando queremos mandar o mundo à fava (tenho de arranjar uma sala para montar a tenda).

A teepee in the living room. Blankets, pillows and books. Me inside and the world outside. The best place to be when you don't want the world to bother you, don't you think? (I just need a room to put the teepee up).

Image from Vosgesparis, via Lovely Struck.

Pára de te queixar e mexe-te! / Stop complaining and move!