A tentar pôr "a vida no sítio" antes do início da semana. A falta de tempo dá cabo de mim e da minha cabeça. Alguém me arranja um dia com 48 horas?
Trying to get "my life on track" before the week starts. The lack of time kills me and my head. Can somebody get me a day with 48 hours?
- Um pequeno almoço com boas leituras (tenho 500 revistas em atraso)
- Breakfast filled with good reading (I have at least 500 magazines to be read, still)
E, pelos vistos, consegui superá-lo! (desta vez)
And, apparently, I managed to overcome it!
- E acabar o CAL, porque quero passar para outros projectos. Os novelos começam a amontoar-se em tudo o que é canto desta casa!
- And finishing the CAL as I want to start new projects. The yarn balls are starting to pile on every corner of this house!
Ainda em falta:
- Ler as resmas de folhas e livros sobre abrir lojas online, na Etsy e sítios que tais;
- Acabar as encomendas da Tia Anica, para desenvolver novos produtos;
- Actualizar o blog da Tia Anica;
- E vir aqui mais vezes.
Still missing:
- Reading the tons of pages and books about opening an online shop, on Etsy and others;
- Finish Tia Anica's orders to start developing new products;
- Update Tia Anica's blog;
- And come here more often.
A semana ainda não começou e já estou cansada.
The week hasn't started yet and I'm already tired.
Pictures by Moi
olha, agora a Tia Mila ficou sem graça...
ResponderEliminar"Num tem dji ficá seim graça! É ilugio!!"
ResponderEliminar